Kopjatörés, ez az életünk, győzelem nélkül végét érő. Sose tudod meg, melyik győzött. Kihívás, kesztyűdobás nélkül harcra kényszerítenek. Robert bátyám nem ismert félelmet. Minden falon felmászott, minden bozótón átverekedte magát. Felnőtt parasztlegényeknek nekiugrott: lefogni, lecsendesíteni nem bírták. Kaszált vékony karjával, rúgott hosszú lábaival, acsargott, üvöltött, harapott. Sokszor kívántam hozzá hasonlítani. Robert vagy én. Nekem testvérem volt, másik anyától, követtem, mellé álltam verekedésben, bajban-büntetésben. Nem használt az semmit. Megvívunk, leszámolunk. Győz az erősebb! Megvívunk, ahogyan előre éljük az életünket, nem ugyanazon fegyverekkel. Hogyan is mondhatnánk egyenlőnek? Nem kardot akarok én, hogy földre szórt homokba fekve lássam és elvághassam a torkát, csontjait törhessem féltestvéremnek. Véremből vérem, mástól apám fia. Mégis, ellenem van. Reggel ellenem kel és káromra fekszik. Kinek az ellensége? A testvéröccséé, pajtásainké, az egész ellenszegülő világé? Hányszor teremtett már földnek, vert sebesre fából való szablyával vagy nyilazta ki kevés híján a szemem? Rontani akar. Egyszer egész napra rögtön kora reggeltől felkapaszkodtunk egy kusza öreg tölgyfa koronájába. Raktunk ott fészket máshonnan tört ágakból, ágak rejtettek alulról, borítottak fölülről. Vittünk magunkkal almát, meg kenyeret, azt eszegettük, úgy hevertünk el a fenti főágakon, derék keresztágakon. Bátyám csak feküdt a hátán, még tegnap kapott tetemes verés után, vagy tán még az előzőktől is hurkás hátán és mondta, csak mondta, mindenki meg fog dögleni az irigységtől, de ő nagy sereg rettegett vezéreként jön majd vissza. Azzal a sereggel körbeveszi a várunkat és fel is gyújtatja ha mindenki elébe le nem térdel, nem csókolja a csizmáját. Ő volt az első hálótársam, ágyaink felállítva közel egymáshoz. Épp csak az ágyak különböztek, nekem vászon cihám, nemeztakaróm volt, az övé mennyezetes, függönyös faragott alvókészség, minden oszlopain címer. Így volt már, amikor Aggsteinbe kerültem. Anyámat máshová fektették, én sírtam utána. Ha már csak hangosan szipogtam, Robert ágyának ládáját, festett oszlopait, nehéz függönyét figyeltem. Palotatornácként derengett az éjszakában. Sarokkő lett az a mesékben, mikor lelkem aljáról előgombolyodtak. A tornácon lakott ott királylány, vértestvér és szívtelen gonosz, pompával telhetetlen királynő. A királylány séta közben egy kisfiút talált a patak hídja alatt. Onnan csalogatta elő. Árva volt, a kitért bosnyákok megölték apját-anyját. Tudott viszont édesen furulyázni, mesélni és ha valamiért forrón imádkozott, az beteljesült. Olyan szomorú volt mindig, hogy magának nem is kívánt semmit. A királylány kicsalogatta a híd alól és sétálni vitte. Találtak az út mentén egy vermet, amibe oroszlán esett. Megtalálták az öt éhes kis kölykét is, már majdnem éhen haltak, anyjuk emlője híján. Robert követelni kezdte, hogy öljék le az oroszlánokat és nyúzzák le róluk az oroszlánbőrt, vigyék fel a királynak, varrasson belőle palástot, és cserébe adja királyi lánya kezét a vitéz kisfiúnak. Vitánk akasztotta meg a mesefonást. Robert nem tágított, nem lehet özvegységen a királynő, meg nyúlszivű a kisfiú a mesékben. Másnap este aztán mégis kérte, hogy tovább meséljem. A kisfiú térdre borult, keserves szomorúsággal fohászkodni kezdett és az égi gondviselés angyala kiszabadította a nőstényoroszlánt. A királylánynak nagyon megtetszett a kisfiú, magával vitte, ágyába fektette és követelte fölséges anyjától, hogy testvérül fogadja. Hallani nem akarta ezt a királynő, a kisfiút a cselédsorra fektették, disznók etetésére alkalmazták. A királylány aztán este kiszökött az ólhoz és vértestvériséget esküdött a kisfiúval, életre-halálra, este az ágyába vitte, hajnalban pedig visszaosont a disznóólba. Robert este újra meg újra követelte, hogy a mese mondja el, mit csinált a kislány a kisfiúval az ágyban. Elbeszéltem az ágy nagy gyönyörűségét, alabástrom lábait, bársony függönyét, selyem párnáit, benne a királylányt hímes hálóingben, kibontott szőke hajával. Azt csavargatta felváltva az ujjára a kisfiú és közben szomorú történeteket mesélt a királylánynak, aki izgatottan szívta be a sűrű disznószagot, ami a kisfiú hajából áradt. Robert követelte, hogy a kisfiú kezdje el felrángatni a kislány hálóingjét, legalább játékból, én meg csak erősködtem, hogy királylány az, nem közönséges falusi leányzó. Az elkóborolt kisfiú egyre csak szomorú történeteket mesélt, csapdába esett állatokról, felégetett tanyákról, magányosan vándorló koldusról, amíg mind a ketten álomba nem sírták magukat. Délelőtt, ha játszani mentünk a Törpe-sziklához, újra mondatta a mesét, és szőni kezdte saját szálait mesém vásznába: sebeket a megfogott állatokon, a vadászok ragadozó gonoszságát, rablók bátorságát. Ölrementünk a meséken. Ő tizenkét éves forma volt, én kilenc, nap mint nap összeverekedtünk. Fakarddal addig csépeltük egymást, míg a kard a másik hátán vagy egy pajzsként használt deszkán szilánkra nem tört. Az én testvérem nem unt bele a vagdalkozásba. Kard híján is nekemesett, vékony homlokával hasamba öklelt, úgy lökött fel és rámvetette magát, hogy orromba, fülembe harapjon. Szelíden fékeztem volna, hiszen vékony csontú, esetlen, nyurga fiú volt, csuklóit lefogtam, úgy kerestem a békét. Rúgott, üvöltött. Harapott mindenembe, bal kezem két ujja bénult meg egyszer egy harapásától. Apánk pofonjai, szíjostora nem szelídítettek rajta semmit. Néha nagyritkán én is dühbe gurultam és úgy a földnek teremtettem, hogy a feje egy kövön, az udvaron koppant. Fogait féloldalt csikorgatva, gyűlöletét halmozva tűrte. Ha a közelben felnőtt volt, vereségéről akkor sem tudott megfeledkezni. Olyankor apánk szíjjal sem tudta békére kényszeríteni, kezéből kitépte magát és a torkomat kereste. Akkorjában kezdett szembefordulni a mi Urunkkal, Istenünkkel.
Valamiképpen a makacs, korlátot nem tűrt lelke legmélyén kezdett sötétülni
az Örökkévaló fényességes orcája. A misén, vasárnap fagyott képpel,
merev tekintettel ült a kápolnában. Én ott térdepeltem az ostyával a
nyelvem alatt, megzendült, felforrósodott szívvel. Neki Apánk még helyeselte is a vadságát, fűtötte, bőszítette
benne. Visszavonult a hadi életből,
|
||